Tradução certificada aceita pelo USCIS.
Tradução do português para o inglês de certidões e documentos, com certificado de exatidão aceito pelo USCIS para vistos, green card e cidadania.
Para processos de imigração nos Estados Unidos, o USCIS exige que todo documento em português seja acompanhado de uma tradução completa para o inglês com certificado de exatidão. Não é a juramentada brasileira — é a tradução certificada no padrão americano.
O que o USCIS exige
Tradução integral para o inglês com uma certificação de exatidão assinada pelo tradutor ou pela empresa.
- Certificado de exatidão em inglês
- Tradução completa, fiel ao original
- Formato aceito pelo USCIS
Documentos mais comuns
O que costuma ser pedido em petições ao USCIS.
- Certidão de nascimento e casamento
- Antecedentes criminais
- Documentos de apoio ao green card
Entrega rápida
A maioria dos documentos é entregue em PDF no mesmo dia, com opção urgente.
- PDF no mesmo dia
- Urgente a partir de 12h
- Via física quando necessária
Veja também
Perguntas frequentes
O que o USCIS exige é uma tradução certificada para o inglês com declaração de exatidão. A juramentada brasileira não é o padrão pedido — entregamos exatamente o que o USCIS espera.
Para a tradução em si, o USCIS pede o certificado de exatidão, não apostila. Se o seu documento original precisar de apostila, orientamos onde fazer.
Pronto para traduzir seu documento?
Orçamento sem compromisso. Padrão em 24h · urgente a partir de 12h.