Every translation service an official document might need.
From sworn translation to apostille and consular legalisation — one partner from upload to delivery.
Sworn Translation
Publicly-attested translation by a sworn translator registered with the Board of Trade, valid nationwide.
- Signed statement of public faith
- Accepted by registries and authorities
- Digital and physical copies available
Certified Translation
Translation accompanied by a Translayte certificate of accuracy — ideal for international use, universities and immigration.
- Certificate from an ATC member
- Accepted by USCIS, UKVI and consulates
- Same-day PDF delivery
Apostille & Legalisation
Hague apostille and consular legalisation so your document is valid abroad.
- Hague Convention apostille
- Consular legalisation
- Protocol tracking
Business Translation
Contracts, minutes, balance sheets and corporate documents translated with precise legal and accounting terminology.
- Articles of association & powers of attorney
- Board of Trade filings
- NDA available
Frequently asked questions
Yes. A sworn (public) translation carries public faith and is valid nationwide before any authority.
Sworn translation is done by a public translator for official use in Brazil; certified translation comes with a certificate of accuracy, more common for use abroad.
Yes. We deliver the digital version instantly and ship a physical copy anywhere when required.
Ready to translate your document?
No-obligation quote. Delivery from 24 hours.